• * ユーザー登録
  • * ログイン
  • * FAQ
  • 掲示板トップ
掲示板トップ ‹ 選手能力投稿 ‹ クラブチーム ‹ 明治安田Jリーグ百年構想リーグ ‹ J1百年構想リーグ ‹ WEST ‹ V・ファーレン長崎

返信する
4 件の記事 • ページ 1 / 1

櫛引 一紀

投稿記事by Poty » 2012年6月18日(月) 01:00

Name:  櫛引 一紀 Kazuki Kushibiki
Height/Weight:  180cm/72kg
Birth:  1993.02.12
Nationality:  日本
Career:  富岸ジュニアキッカーズサッカー少年団-登別緑陽中-室蘭大谷高-札幌-名古屋-大宮-広島-大宮-長崎
Dominant Leg:  右
Position:  CB/BSB
□攻撃/守備/当た/スタ/スピ/加速/反応/敏捷/
 61 / 70 / 75 / 79 / 75 / 77 / 75 / 76 /
□ド精/ド速/短パ/短速/長パ/長速/蹴精/蹴力/蹴技/FK/曲が/
 67 / 70 / 67 / 68 / 67 / 68 / 62 / 75 / 64 / 60 / 70 /
□頭精/跳躍/テク/積極/精神/プ安/連携/コ安/逆精/逆頻/
 72 / 75 / 69 / 73 / 72 /  5 / 71 /  5 /  5 /  5 /

*(飛び出し)/A-B
*オーバーラップ、キャプテンシー

■多くのチームを渡り歩いているDF。
J2ではレギュラーとしてプレー出来る反面、J1の舞台になるとサブに落ち着く傾向がある。
ストッパーとしては読みで勝負し、SBとしては前に出ていくタイミングの良さがあり積極的に飛び出して行く。
あまりボールスキルは高くなく、攻守ともに機動力を生かせない展開では苦しくなる場面も。
身体能力の高いタイプに後手を絡んでしまうことがあったが年々対応力が向上し、隙は減ってきている印象。

23/7/25修正。
Poty
管理人
 
記事: 5074
登録日時: 2012年6月08日(金) 21:53
ページトップ

Re: 櫛引 一紀

投稿記事by rz10 » 2018年11月06日(火) 23:22

グランパスに来てからはSBの起用も多いです。
SBとしては上がった時のテクニックや引き出しやや低いですが、現状数値よりは高いと思うので意見出します。

>ポジション
CB→CB / (LSB)

>ド精/ド速
64 / 67→67 / 68

ボールを持って突破していけるわけではないですが穴になるほどではないかなと。

>短パ/短速/長パ/長速
65 / 65 / 66 / 68→68 / 67 / 67 / 69
クロスよりはビルドアップで貢献していますね。

>積極
66→69
ベタ引きのサイドバックではなく、攻撃参加も多いです。
rz10
 
記事: 132
登録日時: 2012年12月29日(土) 12:41
ページトップ

Re: 櫛引 一紀

投稿記事by Poty » 2018年12月16日(日) 17:51

札幌時代は地上戦が得意な機動力のあるCBの反面、空中戦や駆け引き、基礎技術に難がある選手かなと思っていたのですが、名古屋でのプレーを見て少し印象が変わりました。

SBでもそこそこ起用され、CBやDHからのロングボールを裏で受けたり、精度は決して高くは無いですがコンビネーションの中で仕掛けるプレーも見せるなど攻撃時のバリエーションは意外とある選手だなと思いました。

あとはスタッツを見てもフル出場した試合では走行距離や意外とスプリントも多いんですよね。

古巣戦でオウンゴールをしたりと大事なところでのやらかし癖は相変わらずですが、基本はrz10さんの意見くらいまで上げて、更にLSBの括弧なし、攻撃60、敏捷76、スタに関しては80くらいに上げて良いかなと思います。
Poty
管理人
 
記事: 5074
登録日時: 2012年6月08日(金) 21:53
ページトップ

Re: 櫛引 一紀

投稿記事by らっかせい » 2023年7月23日(日) 22:26

J2での活躍が主ですが、これまでの経験を考慮して守備とメンタルは少し上げてもいいと思います。
らっかせい
 
記事: 242
登録日時: 2016年8月10日(水) 02:41
ページトップ


返信する
4 件の記事 • ページ 1 / 1

Return to V・ファーレン長崎

オンラインデータ

このフォーラムを閲覧中のユーザー: なし & ゲスト[0人]

  • フォントサイズの変更
  • 印刷ビュー
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Style created by David Jansen @ IDLaunch
Japanese translation principally by ocean